20087月中強老尼家族去北海道旅行,要離開美瑛的那天,在車站旁的松浦商店租了電動腳踏車,看完了Ken & Mary白楊樹之後,在回程的下坡路段看到了這片麥田!



由於當時是夏天,再加上當天雲層很厚,無法拍到很金黃的感覺,但還是滿感動的




偶手上拿的這瓶就是用美瑛當地的赤麥做成的啤酒,非常鮮烈!


最近聽了Pete Huttlinger吉他演奏版Fields of Gold頗有感觸,重新聽了Sting, Eva Cassidy藤田惠美的版本,味道各有不同,它的歌詞是這樣的:



Fields of Gold



You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You'll forget the sun in his jealous sky
As we walk in fields of gold

So she took her love
For to gaze awhile
Upon the fields of barley
In his arms she fell as her hair came down
Among the fields of gold

Will you stay with me, will you be my love
Among the fields of barley
We'll forget the sun in his jealous sky
As we lie in fields of gold

See the west wind move like a lover so
Upon the fields of barley
Feel her body rise when you kiss her mouth
Among the fields of gold

I never made promises lightly
And there have been some that I've broken
But I swear in the days still left
We'll walk in fields of gold
We'll walk in fields of gold

Many years have passed since those summer days
Among the fields of barley
See the children run as the sun goes down
Among the fields of gold
You'll remember me when the west wind moves
Upon the fields of barley
You can tell the sun in his jealous sky
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold
When we walked in fields of gold



當西風吹過麥田時,你將會想起我


你將忘掉天空中發出嫉妒之光的太陽


當我們走在金黃田野裡...



 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Johnny 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()